Goldostrie Goldostrie
Прошу берёзку перевести фамилию -политик Вагенкнехт- только пожалуйста без банальщины.
-5
-3
-1
+15
+1
+3
+5
15:37
66
Вам пир Вам пир 2 месяца назад #
ваген- понятно что арба… кнехт -рысарь… все вместе- бронепоезд…
kol4dan kol4dan 2 месяца назад #
кнехт еще значит «слуга». короче — раб машины, т.е. гупаленко
Buhar Buhar 2 месяца назад #
полоз на Ленку запал)
kol4dan kol4dan 2 месяца назад #
Или на Сару, как Штирлиц
Змея Локи Змея Локи 2 месяца назад #
Ваген на кнехте.

березка березка 2 месяца назад #
Что именно считается, по-твоему, банальщиной, хотелось бы для начала уточнить? Прямой перевод?
Короче. Извозчик, помощник на весах — это происхождение фамилии. Ну а чтоб не банально — пусть будет проводник в поезде. Они едут, а она обслуживает…
Кстати, помощник на весах ей тоже подходит. Где надо — раз, и пальчиком поднадавит..,
полоз полоз 2 месяца назад #
Небанально- это букву «е» на «и» поменять
березка березка 2 месяца назад #
Закрадывалась такая мысль, но я ее прогнала, так как знаю, что ты не такой, чтоб такое подумать coolio
Пахом Пахом 2 месяца назад #
Кнехт — это еще и тумба, к которой швартовы привязывают. Так что может быть тупо парковка.
Змея Локи Змея Локи 2 месяца назад #
Вангена
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.