Отдыхаю в отеле в Турции. Состав отдыхающих примерно 90 процентов русских ну и процентов 10 собственно турок. Персонал естессна практически поголовно турецкий. Русским языком свободно владеют только на ресепшнне, а далее, чем ниже ранг - тем хуже с русским языком. Аниматоры худо бедно шпрехают, официанты по крайней мере понимают фразу "Два пива". А что касается всяких уборщиц - там приходилось разыгрывать целую пантомиму чтобы те хоть чего-то сообразили. Самому мне турецкий категорически учить не хотелось. Единственное посмотрел в инете, что спасибо - это "Тешеккюр эдерим" пожалуйста - "Риджа эдерим". Один хрен, когда доходило до дела, я эти фразы забывал и просто говорил по-русски "спасибо" и в ответ получал неизменное "Пажалюста" с разной степенью искажения.
Сегодня последний день. Последний заход в море. Решил доплыть до буйков. Подплываю, цепляюсь за буёк. На соеднем буйке висит счастливый соотечественник с типичным нижнетагильским лицом. Завидев "зёму"(меня) изрекает:
- нам ведь, русским, что главное? За буйки заплыть!!!
Я в принципе с чуваком солидарен, но из моих уст почему-то автоматом вырывется: "Тешеккюр эдерим, риджа эдерим!!!"...
Соотечественник сконфуженно матюгнувшись плывёт к берегу...