Goldostrie Goldostrie

Факт you-106

01 Ни в одном городе нет улицы Рюрика. Есть только одна - в подмосковном посёлке Княжье озеро.

02 "Волга" ГАЗ-21, которую угнал Юрий Деточкин в фильме "Берегись автомобиля" — та же самая, на которой герои "Бриллиантовой руки" ехали на Дубровку

03 23 августа 1989 года, через десять дней после смерти известного пилота NASCAR и популярного плейбоя Тима Ричмонда, его семья провела пресс-конференцию, где было объявлено, что он скончался от осложнений, связанных с синдромом приобретённого иммунодефицита. В течение недели после этого объявления более 90 сотрудников различных команд обоих полов (но в основном женского, как утверждал друг почившего Ричи Панч) спешно сдали анализы на наличие ВИЧ-инфекции.

05 В конце 1863 года на переполненной железнодорожной платформе в Нью-Джерси, Роберт Тодд Линкольн, студент Гарварда и старший сын президента Авраама Линкольна, чудом избежал смерти, когда его вытащил из-под движущегося поезда знаменитый актер Эдвин Бут. Две семьи подружились, но отношения между ними быстро испортились, когда младший брат Эдвина, Джон Уилкс Бут, убил президента Линкольна в апреле 1865 года.

06 28 июня 1914 года, в автомобиле в Сараево, Франц Фердинанд и его жена Софи были застрелены боснийским революционером Гаврило Принципом. Это событие спровоцировало Первую мировую войну. Однако никто тогда не заметил пророческого значения номерного знака автомобиля - AIII 118, который можно интерпретировать как 11/11/18 — дата подписания перемирия, формально завершившего войну.

0,7 Если кто-то вас достал игрой на дудке, его, согласно словарю Даля, следует называть тюрюлюкалой

08 Эпоха римского папства первых двух третей Х века получила неофицальное название "порнократия" или "правление проституток". Большинство Пап того периода отличались распутным образом жизни и были контролируемы кланом Теофилактов, фактическими правителями Рима.

10 Планета Татуин из "Звездных войн" превратилась в научный термин — теперь татуинами астрономы называют планеты, вращающиеся вокруг двух или более звезд

11 "Русалка" на английском будет rusalka. А путаница пошла с русского перевода сказки Андерсена mermaid. Mermaid (у Андерсена) переводится дословно как "морская дева", и не имеет отношения к русалкам, а является отдельным мифическим существом. Славянские русалки никакого рыбьего хвоста не имели, это мертвые девушки с длинными спутанными волосами, которые живут не только в воде, но и в полях, и лесах, водят хороводы вокруг березок и сидят на ветвях.

12 Самое длинное предложение у русских классиков — 189 слов. Лев Толстой, вступление к повести "Два гусара":

В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, -- в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, -- когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, -- в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, -- в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.

13 Минутка ытимологии: Экстравагантный. От средневекового лат. extravagauntes = папские декреты, не вошедшие в официальные сборники (то есть как бы вышедшие за норму, от чего впоследствии и возникло переносное, то бишь нынешнее, значение) - от лат extra + vagari = вне + скитаться, бродить. От этого же корня происходит и ваганты = досл. бродячие [музыканты]

+17
11:24
677
Земляк Земляк 1 год назад #
0,7 thumbsup
12 Так это у русских. А если Джойса почитать laugh
Агент 0,7 Агент 0,7 1 год назад #
предложения на пару-тройку страниц?
Земляк Земляк 1 год назад #
4391 слово
Традиционно рекордно длинным считается предложение из «Улисса» Джойса, насчитывающее 4391 слово, этот рекорд фигурирует в книге Гиннеса. Сравнительно недавно рекорд был побит в книге Jonathan Coe «The Rotters Club» (2001) — 13955 слов.
Агент 0,7 Агент 0,7 1 год назад # +1
Графоман какой-то don-t_mention
То ли дело наш Лёвчик — Кратко. Чётко. Лаконично. Не более 189 слов в предложении. И главное — всё по делу thumbsup
Рыков Рыков 1 год назад #
Габриэль Гарсиа Маркес «Последнее путешествие Корабля призрака» — небольшой рассказ из единого предложения. Слова считать не стал, но их там на порядок больше. Это мой любимый рассказ Маркеса.
Агент 0,7 Агент 0,7 1 год назад #
графоманство чистой воды.
пейсатель ставит перед собой определённую задачу, в данном случае вместить весь сюжет в одно предложение, и в меру сил и таланта добиваетца её выполнения. из той жы оперы: произведения, где все слова начинаютца на одну букву; или «наоборот» — когда во всём произведении не содержитца какойта определённой буквы, например, «о».
Рыков Рыков 1 год назад #
В данном случае нет. Это попытка передать поток сознания того мальчика, которого вся деревня считала ебанутым. Маркес ставит себе иную задачу: своими художественными методами определенным образом повлиять на читателя и этого мастерски добивается.
березка березка 1 год назад # +2
12. Лёва «два тире»?)))
Агент 0,7 Агент 0,7 1 год назад # +2
это редактор автозаменяет. don-t_mention
в источнике были длиииинные тире
березка березка 1 год назад # +3
Ну вот… а я-то уж подумала, что наш Николаша доблестный последователь классика…
Агент 0,7 Агент 0,7 1 год назад # +1
николай, видимо, тоже пишыт гдета в постороннем редакторе, а затем в буфере обмена переносит свои размышления на сцайт…
березка березка 1 год назад # +1
Но, надо отдать ему должное — у классика он все-таки научился долго и жвачно выражать мысли))
березка березка 1 год назад #
Еще раз про 12.
спермацетовые свечи,

Агент 0,7 Агент 0,7 1 год назад #
увидела смешное слово?
березка березка 1 год назад # +1
Да просто помню с юности байки про этот крэм, что он, типа, из спермы китов))
Агент 0,7 Агент 0,7 1 год назад # +1
ну тут ещё удобнее — не крем, а свечка.
мазать не нужно — вставила и пошла… don-t_mention
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Нау́чите. Они ж для освещения были. «Моби Дика» никак не осилю.
Goffmarshall Goffmarshall 1 год назад #
Вот это жа. Надо же((
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Ууххтттыыы!!!
Goffmarshall Goffmarshall 1 год назад #
Я просто в шоке.
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
От чего? Присядьте, водички глотните.
Goffmarshall Goffmarshall 1 год назад #
Ну, надо же!?
березка березка 1 год назад #
Да я и крем-то этот никогда в живую не видела don-t_mention
Агент 0,7 Агент 0,7 1 год назад # +3
дык редкая вещь, эта китовая сперма.
китов дрочить — не коров доить. это тебе любой карлос объяснит.
березка березка 1 год назад # +1
Дык ведь этот спермацет в башке кита — тут дойка не поможет))
Агент 0,7 Агент 0,7 1 год назад # +1
да? scratch
ну, я не настолько в тему погружён, штоп такие тонкости знать… russian
березка березка 1 год назад #
Просвещу:
Спермаце́т (от др.-греч. σπέρμα «сперма» + κῆτος «кит») — воскоподобное вещество, получаемое при охлаждении жидкого животного жира (спермацетового масла), заключённого в фиброзном спермацетовом мешке в голове кашалота, а также некоторых других китообразных (например, китов-бутылконосов). Эта субстанция получила название спермацет благодаря тому, что её ошибочно принимали за сперму кашалота.
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
В жиру или в сале, тоже содержится, но в малых дозах.
березка березка 1 год назад #
Спасибо, кэп!
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Да ладно вам.
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
У Мелвилла, то ли вступление, то ли просто пояснение. Полезу посмотрю. Этимология и извлечения.
березка березка 1 год назад #
Ну у Мелвилла пока найдешь — состаришься)) я пошла легким путем — вики))
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
В начале он всякие факты приводит.
березка березка 1 год назад # +1
Я Моби Дик читала, дай бох памяти, 40 лет назад, и с тех пор перечитывать желания не возникало crazy
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Тяжёлое, но дай Бог осилю. Да и общество это произведение признало не сразу, а вот Билли Бадда, прочитал на едином махе.
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Да и нет наверное настоящего, синтетика.
березка березка 1 год назад #
Вот тут ничего сказать не могу — не в теме))
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Где-то встречал крем. Растительный. Ну а жирные кислоты и из нефти можно добыть.
Наталья с крайнего севера Наталья с крайнего севера 1 год назад #
Зато как даст — сразу 40 литров, так захлебнутся рядом стоящие.)) и это настоящий его удой.
kol4dan kol4dan 1 год назад #
Ты лучше скажи, что за русалки вокруг тебя ходят?
березка березка 1 год назад # +2
Ну ходят и ходят — главно жрать не просят don-t_mention
EvaGreen EvaGreen 1 год назад # +1
4. Троцкий — редиска, ахахах, похлеще всяких «падл» и матерных эквивалентов)
Агент 0,7 Агент 0,7 1 год назад # +1
а есть утя человек, который удачу приносит? можышь называть его «ты ж мой тинтиннабулум»
оч.нежно звучит… yes3
EvaGreen EvaGreen 1 год назад # +1
Есть, программный директор), оставлю нежности на вечер, чтобы было время добежать до канадской границы laugh
Агент 0,7 Агент 0,7 1 год назад # +1
пока в словаре ищет — как раз успеешь don-t_mention
EvaGreen EvaGreen 1 год назад #
Если я знаю, то… он точно в курсе)))
Вам пир Вам пир 1 год назад #
хер с крылышками?
Рыков Рыков 1 год назад #
«Политическая пгоститутка Тгоцкий!» ©
EvaGreen EvaGreen 1 год назад # +1
У Ерофеева есть небольшая по объёму книга " Моя маленькая лениниана"… там есть весьма «забавные» цитаты из переписок Ленина с друзьями и соратниками.
полоз полоз 1 год назад #
4. Я слыхал, Сталин так Мао назвал.
1 год назад #
03. Погонял гонщик…
Змея Локи Змея Локи 1 год назад # +2
Вот, у нас нормальные русалки, с ногами. А где-то все как не у людей.
березка березка 1 год назад #
… и на ветвях сидят, как порядошные))
Змея Локи Змея Локи 1 год назад #
И в полях хороводы кружат. И Черномор у них дядька
березка березка 1 год назад #
Черномор всехний дядька))
Змея Локи Змея Локи 1 год назад # +1
Нече нашего всем раздаривать, всехний ага…
Наш!
березка березка 1 год назад #
Наш-наш, не кипишуй)) просто он еще богатырёвский дядька))
Змея Локи Змея Локи 1 год назад #
Так и они нашие laugh
березка березка 1 год назад # +1
Дык никто и не отбирает laugh
Змея Локи Змея Локи 1 год назад # +1
Да ток пусть попробуют только.
Даже кота блохачтого не отдадим
березка березка 1 год назад #
Он тоже племяш Черномора? laugh
Змея Локи Змея Локи 1 год назад #
Только отойдёшь и уже прибрали
березка березка 1 год назад # +3
In der große Familie nicht клювом klatz-klatz))
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Круто выразили!!!
березка березка 1 год назад #
Это не моё don-t_mention народное творчество…
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Это да, но вы ж по своему. А клацание, это вообще!!! rofl
березка березка 1 год назад #
Это наше русско-немецкое творчество)) говорю же, не моё.
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Конечно нет. Но вы выразили лучше. Видно вместо клюва в немецком нет аналогов. Молодца!
березка березка 1 год назад #
Виталий! Я, конечно, понимаю, что не всегда легко понять написанное, но попытайтесь еще раз, я в вас верю!
«Это наше русско-немецкое творчество»
А клюв по-немецки «der Schnabel»
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Простите. Как не понять нашу русскую поговорку. И шнобель здесь не катит, и хлебало не катит, а ваши пишут клювен. Но наше, русское, самое то. Меня рассмешило Klatz-klatz, первый раз с этим ознакомился
Тrahtidedoh Тrahtidedoh 1 год назад #
Шнобель?
березка березка 1 год назад #
Ну вообще-то шнабель))
Змея Локи Змея Локи 1 год назад #
Чем, не поняла в переводе?
березка березка 1 год назад #
Это непереводимо))
нюта нюта 1 год назад #
как красиво «клювом» не щёлкают заменила rofl
березка березка 1 год назад #
Изображение
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Залазил на Форум Германии. Пишут что много интересного пришло от немцев с Волги.
Ёжик ✨ Ёжик ✨ 1 год назад #
дык не в пещере жи — хвіртку треба закривати
smile
Тrahtidedoh Тrahtidedoh 1 год назад #
Наш с Гоффом. ups
березка березка 1 год назад #
Ещё племяшки подтянулись))
Тrahtidedoh Тrahtidedoh 1 год назад #
Мы были.
березка березка 1 год назад # +1
… просто вас в детстве разлучили?))
Тrahtidedoh Тrahtidedoh 1 год назад # +1
Не, в детстве не были.
березка березка 1 год назад #
Как у вас всё запутано…
Тrahtidedoh Тrahtidedoh 1 год назад #
unknown селяви
Вам пир Вам пир 1 год назад #
это который Ричи с гитаром? неплохо пилит
березка березка 1 год назад #
Кто такой, почему не знаю?
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Знакомьтесь Ричи Черномор.
Изображение


Тrahtidedoh Тrahtidedoh 1 год назад #
Моменте Море
Блэкси должен быть ups
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Разговор то о Блэкморе.
Тrahtidedoh Тrahtidedoh 1 год назад #
Продолжай развивать… черномор явно с морем связан или нет?
Как «море » будет по инглишу? —sea?
More — что это на английском.
Разговор был о черноморе.
Блэкмор, ну вообще ни в какие ворота.
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Я озвучил Вам пирово, это лучше к нему. Да и Берёзка знакома с такими диалектами, где разноязычное привносит особенный колорит. Вот та же калитка, то ли рот, то ли дверь.
Тrahtidedoh Тrahtidedoh 1 год назад #
Ты ляпнул, а не озвучил диалекты.
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Пусть даже и ляпнул, там Черномор, и там Черномор.
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
Ну на нет и суда нет.
Вам пир Вам пир 1 год назад #
черномором блэкмора называли в еще в советских рок тусовках середины 80-х.
Тrahtidedoh Тrahtidedoh 1 год назад #
unknown Мы не называлм, так как на Чёрном море живём и в курсе звучания на англицком.
Вам пир Вам пир 1 год назад #
тут прямой перевод не работает
Тrahtidedoh Тrahtidedoh 1 год назад #
Да в курсе я, всё равно не называли… ибо на слух не ложится.
Блэкмор всегда был блэкмором, ну или риччи don-t_mention
Виталий Гупаленко Виталий Гупаленко 1 год назад #
У нас Ритчи.
Тrahtidedoh Тrahtidedoh 1 год назад #
А вот тут уже похуй, но, скорее всего, пиздишь.
Агент 0,7 Агент 0,7 1 год назад #
так блять, хватит мне тему всякой хуетой засирать
Вам пир Вам пир 1 год назад # +2
Ричи Черномор из Радуги, ну которому еще все глубоко фиолетово…
березка березка 1 год назад #
Ну я теперь поняла))
Юлия-я Юлия-я 1 год назад # +3
разтюрюлюкались тут…
Змея Локи Змея Локи 1 год назад #
Тюрюлюки
Ёжик ✨ Ёжик ✨ 1 год назад #
02 вот спецом пересмотрел...
Изображение
Агент 0,7 Агент 0,7 1 год назад #
номера разные шт0ле?
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.