Лирическая женственная песня мексиканской певицы Пакиты Ла дель Баррио с альбома Taco Placero (2001).
Rata De Dos Patas (Двуногая ты крыса)
Поганая ты крыса,
Гад ты ползучий, отброс этой жизни,
Тупое ты чучело!
Недочеловек,
Адское отродье,
Чертов ты паразит,
Сколько гадостей ты мне сделал!
Мерзкое ты животное1,
Змей ты ядовитый,
Вычеркнутый из жизни,
Презираю тебя и ненавижу!
Двуногая ты крыса!
Я с тобой разговариваю!
Ведь любая ползучая тварь,
Будь она хоть трижды проклята,
В сравнении с тобой
Будет совсем ничтожна!
Мерзкая ты пиявка,
Мерзкий ты таракан,
Портишь все, чего коснешься2,
Убиваешь, причиняя боль.
Мерзкое ты животное,
Змей ты ядовитый,
Вычеркнутый из жизни,
Презираю тебя и ненавижу!
Двуногая ты крыса!
Я с тобой разговариваю!
Ведь любая ползучая тварь,
Будь она хоть трижды проклята,
В сравнении с тобой
Будет совсем ничтожна!
Animal rastrero, escoria de la vida
Adefesio mal hecho.
Infrahumano
Espectro del infierno
Maldita sabandija
Cuanto daño me has hecho.
Alimaña.
Culebra ponzoñosa
Deshecho de la vida
Te odio y te desprecio.
Rata de dos patas.
Te estoy hablando a ti.
Porque un bicho rastrero
Aun siendo el mas maldito
Comparado contigo,
Se queda muy chiquito.
Maldita sanguijuela.
Maldita cucaracha.
Que infectas donde picas.
Que hieres y que matas.
Alimaña.
Culebra ponzoñosa
Deshecho de la vida
Te odio y te desprecio.
Rata de dos patas.
Te estoy hablando a ti.
Porque un bicho rastrero
Aun siendo el mas maldito
Comparado contigo,
Se queda muy chiquito.
Можно и крейсеру- словарный запас пополнить.